Prevod od "fallito nel" do Srpski

Prevodi:

uspeo

Kako koristiti "fallito nel" u rečenicama:

Un'altra volta, stavo correndo, e uno che aveva fallito nel commercio delle magliette voleva mettere la mia faccia su una maglietta, ma non sapeva disegnare molto bene, e non aveva una macchina fotografica.
Drugom zgodom, kad sam trèao, èovjek, koji je izgubio sve u poslu s majicama, htio je staviti sliku mog lica na jednu. No nije znao crtati i nije imao fotoaparat.
"Sperando che il viaggio sia stato di tuo gradimento per quanto fallito nel suo scopo primario ti invito a ritenerti libero da qualunque obbligo nei nostri confronti."
"Nadam se da ti je put pričinio neka zadovoljstva..." "...bez obzira što nije ispunio naša očekivanja..." "...više se nemoj osećati obaveznim prema nama ni na koji način."
Mi spiace, ho fallito nel prendermi cura dei beni della vostra famiglia.
Izvini, zapustio sam ti mnogo kuæu.
Ho cercato di raccontare questa storia per tanto tempo, e sento come se avessi fallito nel trasmettere il messaggio.
Ovu prièu pokušavam da prièam veæ dugo vremena, i oseæam da nisam uspeo da prenesem poruku.
Ha fallito nel trovare il Trattato ed ha fallito nell'uccidermi.
Nije pronašao pakt i nije uspeo da me ubije.
Da allora, ho fatto un casino con Laura, ho fallito nel salvare un ragazzo spaventato e ora, sembrava proprio che io stessi per affrontare lo Skin Walker e... il Clan del Corvo.
Od tada, zajeb'o sam stvari sa Lorom, nisam uspeo da spasem preplašenog klinca a sada, izgleda da sam se namerio na "Šetaèa u koži" i... Gavranov klan.
E cosi' Lily e Marshall hanno fallito nel loro esperimento di stare lontani, ma sono riusciti nel far indossare a Lily il suo vestito.
Tako su Lily i Marshall omanuli u svom eksperimentu da se odvoje, ali su uspeli da ubace Lily u venèanicu.
Non era solo il fatto che avessi fallito nel vedere gli indizi sparsi davanti ai miei occhi.
Nije samo da sam promašio dokaze koji su mi bili pred nosom.
Sono venuto a conoscenza dell'esatta posizione della terza scatola di Orden, ma i miei uomini hanno fallito nel recuperarla.
Znam gde je treæa Kutija sa ordenom, ali moju ljudi je nisu pronašli.
Arthur, dicono che hai fallito nel test psicologico.
Артуре, кажу да ниси прошао на психолошком тесту.
Vostro Onore, a chi abbia fatto causa o abbia fallito nel farla non ha rilevanza qui.
Nije važno koga su moji klijenti tužili ili ne.
Abbiamo fallito nel senso che abbiamo deluso... tutti quanti.
Greška bez znaèenja, a ipak svi padaju.
Avete fallito nel bloccare tutto. E non avete piste.
Niste zaustavili širenje, i nemate informacije!
Entusiasmo nell'iniziare un nuovo capitolo... colpa per aver causato dolore ad altri... delusione per aver fallito nel tentativo di cambiare.
Uzbuđenje o novom periodu... Krivica uzrokovana tuđim bolom... Razočarenje zbog nemogućnosti promene.
Ma dopo decenni di lotta, anche lui ha fallito nel fermare i filistei.
Али после деценија борби, он је такође заказао у заустављању Филистејаца.
Ma anche se abbiamo fermato il crimine... finora abbiamo fallito nel punire... il criminale.
No iako smo riješili zloèin, još nismo uspjeli kazniti zloèinca!
Per aver fallito nel vedere il diavolo accanto a te.
Ne uspevaš da vidiš ðavola pored sebe.
I miei cacciatori hanno fallito nel loro compito di uccidere Silas e ho capito che dovevo agire io stessa.
Moji lovci nisu uspeli da ispune zadatak da ubiju Sajlasa. Shvatila sam da je vreme da sredim stvari lièno.
Hai fallito nel salvare i tuoi figli, Ercole.
Ниси успео да сачуваш своју децу, Херкуле.
Percio' la conversazione, per quanto possa essere futile, continua, e noi ci ritroviamo a chiederci... abbiamo semplicemente fallito nel trovare risposte alle domande che ci preoccupano, o non vi si puo' proprio trovare risposta?
Итакоразговор, узалудан иакоконачноможедабуде, наставља, иостајенамдачудо: имамоједноставнонијеуспеладапронађе одговоренапитања данас... илисеонинемогу одговорио уопште
So che pensate che abbia fallito nel mio dovere di pretore non difendendo i diritti naturali qui a Salem e che avete degli oscuri sospetti, sul mio conto.
Znam da misliš da sam loš sudija i da ne sprovodim zakone u Sejlemu. I da sumnjaš u mene.
Basandoci su questi, e questi soltanto, l'accusa ha fallito nel provare, oltre ogni ragionevole dubbio, che il mio cliente non ha agito unicamente per legittima difesa.
BAZIRANO NA NJIMA... I SAMO NJIMA, TUŽILAŠTVO NIJE USPELO DA DOKAŽE DA MOJ KLIJENT NIJE REAGOVAO U SAMO-ODBRANI.
Una volta che io e te avessimo fallito nel trovare un accordo, nessuno si sarebbe mai chiesto la vera ragione per cui tu volessi spostare la centrale.
Када не бисмо успели да склопимо посао нико се не би запитао о разлогу зашто си желела да се парк не изгради.
"Come vedra' nella sezione 7, ho accertato che l'impresa John Grant s.r.l. ha fallito nel mettere in sicurezza le travi reticolari e altre strutture di sostegno sul luogo di lavoro".
Kao što æete videti u poglavlju 7, doneo sam odluku da je poslodavac "Džon Grant Inc." bio nemaran i da nije pravilno obezbedio skele i ostale noseæe strukture na gradilištu.
Senza gli sforzi di lord Hamilton... e il vostro impegno... è molto probabile che io avrei fallito nel mio intento di ottenere, finalmente, la grazia.
Bez truda lorda Hamiltona, vašeg truda, verovatno ne bih uspeo da konaèno obezbedim pomilovanja.
Il pisonia potra' anche aver fallito nel disperdere questi semi... ma otterra' presto del fertilizzante per le sue radici.
Možda pisonija nije uspela da raseje ovo seme ali uskoro æe imati ðubrivo za svoje korenje.
Un'altra vittima che Barry Allen ha fallito nel salvare.
Још једна жртва Бери Ален није успела да сачува.
Avevo fallito nel cercare un posto al mondo chiamato casa.
Nisam uspela da nađem mesto na svetu koje mogu da nazovem domom.
Ci sono stati così tanti momenti in quel caso in cui gli uomini con in mano il potere hanno fallito nel proteggere i bambini, in questo caso, i ragazzi.
Imali ste toliko situacija u toj oblasti gde muškarci na visokim pozicijama nisu uspeli da odbrane decu, u ovom slučaju dečake.
Le meta-narrazioni che fanno affermazioni universali hanno fallito nel 20esimo secolo e lo stanno facendo anche nel 21esimo.
Meta-priče koje prave univerzalne tvrdnje podbacile su u 20. veku i podbacuju u 21. veku.
Questo significa che nonostante i programmi di training aziendali fuori sede, prove di valutazione, la formazione, tutte queste cose, più della metà delle aziende ha fallito nel crescere un numero sufficiente di leader forti.
To znači da, uprkos treninzima u korporacijama, na terenu, procenama, podučavanju, svemu ovome, više od polovine kompanija nije uspelo da stvori dovoljno dobrih lidera.
Si oppone anche al governo per aver fallito nel cercare di fare di più per prevenire la povertà nella sua comunità.
On takođe napada vladu jer nije učinila dovoljno da spreči siromaštvo u njegovoj zajednici.
Una ventina d'anni dopo, spero di non aver fallito nel rendere mio padre orgoglioso di suo figlio mancato.
Ako premotamo unapred par decenija, nadam se da nisam podbacila u tome da učinim oca ponosnim na svog tobožnjeg sina.
Quindi li pagate ogni mese che siete sani, e quando siete malati non dovete pagarli perché hanno fallito nel loro lavoro.
Znači, svakog meseca u kom ste zdravi, plaćate im, a kada ste bolesni ne morate da im plaćate jer nisu uspeli u svom poslu.
1.083958864212s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?